Não importa se compra em Cincinnati ou em qualquer lugar.
Gaæe su gde god ih kupiš! U Cincinnatiju ili negde drugde! K
Esse tipo de publicidade não se compra.
Ti ne mozes da kupis ovakvu medijsku atrakciju.
Quando se compra mobília, dizemos a nós próprios, acabou.
Kada kupuješ namještaj, kažeš sebi, to je to.
Ela não conhece Barcelona. Você sabe onde se compra?
Znaš li gdje je mogla, u ovo doba, otiæi naæi drogu?
Classe é algo que não se finge nem se compra.
Nivo je nešto što ne možeš da isfoliraš i što ne možeš da kupiš.
Explique a ele como se compra a prazo.
Да, да... Реци твом оцу о кредиту.
Daquelas que se compra em papelaria.
Ona koja se može kupiti u knjižarama.
Vê se compra uma sandei para menina também.
Da budem siguran da ces kupiti i detetu sendvic.
Normalmente, quando se compra flores, elas não vem com as raízes junto.
Obièno, kada kupiš cveæe, ono nema i dalje korenje na sebi.
Então onde se compra tortas amanteigadas e sanduíches de sorvete?
Onda, odakle dobivaš sladoledne sendvièe u obliku grizlijeve sapice?
O terno, não se compra um igual com salário de policial ou de motorista,
Njegovo odelo, njegovo odelo Ne kupuješ takvo odelo sa policijskom platom ili radeæi auto trikove vikendom.
Toda merda por ai se compra, né?
Svo ovo trèkaranje se isplati, zar ne?
Isto é o que acontece quando se compra um Holoband em qualquer loja de varejo.
To je ono što se dogada kada kupite Holoband u bilo kojoj trgovini.
Se compra desinfetante para as mãos e fecha hermeticamente as janelas, ou você é Howard Hughes ou está mesmo doente.
Ako kupuješ gelove za pranje ruku u veæim kolièinama, i hermetièki zatvaraš prozore, ili si Hauard Hjuz, ili si bolestan.
Há duas coisas que não se compra porque é barato... cabelo em lata e camisinha.
Dve stvari nikad ne treba kupovati na rasprodajama: Konzerviranu kosu i kondome.
Eles não eram os originais que se compra em lojas... mas os falsos que ela fez com conchas, goma, pompons... e ossos de frango que sobravam da quentinha de sexta-feira à noite.
To nisu bili pravi kakve možeš kupiti u duæanu, nego lažni koje je sebi morala sama napraviti od školjaka, oraha, pom-poma i kokošijih kostiju saèuvanih od veèere u petak.
Se o anjo que procuramos comprou mesmo a alma dele, quando se compra uma alma, uma marca fica.
Ako je Anðeo kojeg tražimo istinski kupio djeèakovu dušu, kad se polože pravo na Ijudsku dušu, to ostavlja znak, žig.
Cara, a Blitz não é algo que se compra ou vende.
Ortak, Maler se ne može kupiti ili prodati.
Se compra uma bolsa falsa, está abastecendo um negócio multibilionário que fomenta o trabalho infantil, lava dinheiro de traficantes, financia terroristas.
Ako kupiš lažnu tašnu, podržavaš multimilijarderski posao koji podržava rad dece, pere novac narko-kartela, finansira teroriste.
Já terminamos? "A Felicidade Não Se Compra" vai começar.
Jesmo li završili? Poèinje "It's a Wonderful Life".
Fase não se compra, ou você tem ou não tem.
Ti si deo faze. Fazu ne možeš da poseduješ, veæ si u njoj.
Não se compra perdão, certo, Pete?
Ne može se kupiti oproštaj, zar ne Pite?
Não se compra um casa assim.
Ne možeš tek tako da kupiš nekom kuæu.
Se compra um rifle para acertar de distâncias longas, o alcance precisaria ser do lado de fora.
Smisao puške je pogaðanje mete s velike udaljenosti. Streljana bi morala biti na otvorenom.
12 anos de casamento, construindo uma vida juntos e, então, há 5 anos, na véspera de Natal, fomos a uma festa e, depois, ficamos para assistir "A felicidade não se compra".
12 godina braka, izgraðivanja zajednièkog života, a onda smo na Badnjak prije 5 godina otišli na zabavu...i nakon nje smo gledali: Život je divan.
A menos que a chave para a história de Edmund seja "A Felicidade não se compra".
Osim ako kljuè Edmundove prièe nije u filmu Život je lijep?
E sei que é amor verdadeiro, que não se compra com ouro ou prata.
I znam da je to prava Ijubav, nije kupljena zlatom i srebrom.
Um homem daria nações inteiras para tirar o pesar de seu coração, porém, nada se compra com o pesar, porque o pesar não tem valor.
Èovek bi dao sav svet da skine tugu sa srca, a, sa tugom ne možeš ništa da kupiš. Jer tuga je bezvredna.
Maravilha, não se compra mais móveis como esses.
Strava. Ne možeš kupiti ovakav namještaj više.
Se é sobre as Pergotti de novo, são botas que se compra em qualquer loja de departamento na cidade.
VIDI, AKO OPET PRIÈAMO O PERGOTI ÈIZMAMA, MOGU SE KUPITI U SVAKOJ RADNJI U GRADU.
Eu gritei, "Não se compra perdão com diamantes!".
Vikala sam "Ne možeš kupiti moj oprost sa dijamantima."
Do tipo que se compra no aeroporto e depois deixa no bolso da poltrona.
Da, vrsta kupiti u zračnoj luci a zatim ostavite u svom sjedištu-stražnji džep.
E eu ainda vou para o inferno, porque, vocês sabem, redenção não se compra.
A ja æu u pakao, jer, znaš, iskupljenje ne možeš kupiti.
Tive até esse plano estúpido de bebermos uísque quente e assistir "A felicidade não se compra", mas aqui estamos nós.
Èak sam imala i ovaj glupi plan da pijemo vruæi viski i gledamo zajedno "To je predivni život", a ipak evo nas ovde.
Nada certo, ainda, mas provei que quando se compra vários tipos de camisinha de uma vez, a atendente da farmácia te olha estranho.
Oh, ništa sigurno za sada, iako sam dokazao da æe te kada kupuješ kutije svih dostupnih brendova kondoma, odjedanput gospoða u apoteci te gleda veoma èudno.
Onde se compra azulejos com volume? Bem, é claro, que não se compra.
Gde da nađete kvrgave pločice? Nigde, naravno.
Podemos fazer engrenagens, porcas e parafusos -- que se compra no "Whole Foods".
Možete praviti zupčanike, zavrtnje i klinove - koje možete kupiti u Whole Foods.
2.116091966629s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?